Daten
Kommune
Köln
Dateiname
Einsatz von Srach- und Kulturmittler*innen im Zeitraum Januar bis Dezember 2016.pdf
Größe
907 kB
Erstellt
07.07.17, 04:26
Aktualisiert
24.01.18, 05:13
Stichworte
Inhalt der Datei
b'^up
BILDUNG • KULTUR • PARTIZIPATION
o
Projekt „Sprachmittlerpool für die Stadt Köln“
Statistische Erfassung der Einsätze von
Sprach- und Integrationsmittlerinnen
für die Stadt Köln
Im Zeitraum von Januar bis Dezember 2016
Stand 23.01.2017
Projektträger: Kommunales Integrationszentrum (Kl)
Interkulturelles M aßnahm enprogram m der Stadt Köln
Kooperationspartner: Sprachmittlerpool NRW der bikup gemeinnützige GmbH
K
Kommunales
Integrationszentrum
Köln
Seite | 1
O b ^up
b'cup
B IL D U N G • KU LTU R ■ P A R TIZIP A TIO N
Inhaltsverzeichnis Projekt „Sprachm ittlerpool für die Stadt Köln“
1. Einleitung
2. Anzahl der Einsätze und Einsatzstunden von
Sprach- und Integrationsmittlerinnen
3. Einsatzstunden sortiert nach Trägern der Stadt Köln
4. Einsätze und Einsatzstunden sortiert nach Bereichszuordnung
nach Vorgaben der Stadt Köln
5. Häufigste Auftragsgeber für das Projekt „Sprachmittlerpool
für die Stadt Köln“
6. Durchschnittliche Einsatzstunden
7. Zahl der Einsätze nach Sprachen und Dialekte
8. Einsätze von Sprach- und Integrationsmittlerinnen nach
Geschlecht in Prozentzahl
9. Status der Klientenlnnen „Sprachmittlerpool Stadt Köln“
10. Ausgaben bikup Sprachmittlerpool für die Stadt Köln für den
Zeitraum Januar bis Dezember 2016
11. Erfahrungsberichte
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
Seite 7
Seite 8
Seite 9
Seite 10
Seite 10
Seite 11
Seite 12
o
Kommunales
Integrationszentrum
Köln
Seite | 2
XJ b ^:up
BILDUNG • KULTUR • PARTICIPATION
Im Rahmen des Projektes „Sprachmittlerpool für die Stadt Köln“ wurde im Dezember 2015
eine Kooperationsvereinbarung zwischen der Stadt Köln, vertreten durch die
Oberbürgermeisterin - Diversity Kommunales Integrationszentrum (Kl) - und dem
Sprachmittlerpool der bikup gemeinnützige GmbH geschlossen. Im Rahmen des
Interkulturellen Maßnahmenprogramms der Stadt Köln zielt das Projekt „Sprachmittlerpool
für die Stadt Köln“ darauf ab, Gelder für die Finanzierung der Einsätze von Sprach- und
Integrationsmittlerinnen für die Kölner Verwaltung und städtische Einrichtungen zur
Verfügung zu stellen.
Die Mitarbeiterinnen und Angestellten der Stadt Köln sollen bei ihrer fachlichen Arbeit mit
neu zugewanderten Menschen durch den Einsatz von Sprach- und Integrationsmittlerinnen
unterstützt werden. Durch kultursensibles Dolmetschen und soziokulturelles Vermitteln
werden sprachliche Missverständnisse behoben und daraus möglicherweise resultierende
Missverständnisse reduziert. Dadurch werden die Kölner Verwaltung und die städtischen
Einrichtungen barrierefreier und effizienter gestaltet. Nicht zuletzt schafft die Stadt Köln mit
diesem Angebot die Möglichkeit einer Begegnung auf Augenhöhe zwischen öffentlichen
Trägern und neu zugewanderten Bürgern.
Dies setzt ein wichtiges Signal für Chancengleichheit und die Verbesserung der
gesellschaftlichen Partizipation von Kölnern mit Zuwanderungsgeschichte. Auch der
interkulturellen Öffnung der Stadtverwaltung sowie der Schulen und Kindertagesstätten in
Köln wird damit Ausdruck verliehen.
Sprach- und Integrationsmittlerinnen können beauftragt werden von Mitarbeiterinnen
städtischer Dienststellen, städtischer Kindertagesstätten und städtischer Schulen.
Sie können eingesetzt oder beansprucht werden, wenn:
•
•
•
komplexe Sachverhalte zu klären
verbindliche Absprachen zu treffen
konfliktreiche und/oder besonders kultursensible Gespräche zu führen sind
mit Kölnerlnnen, deren Deutschkenntnisse und Ihre eigenen Sprachkenntnisse für das zu
besprechende Anliegen nicht ausreichen. Sie brauchen zertifizierte Sprach- und
Integrationsmittlerinnen, da diese:
•
•
•
•
•
•
•
fachspezifisch dolmetschen
bei Bedarf soziokulturelles Hintergrundwissen vermitteln
länderspezifische Unterschiede erläutern
angemessen bei Kommunikationsstörungen intervenieren
neutral und transparent übersetzen
Gegebenheiten in städtischen Dienststellen und Einrichtungen kennen
der Schweigepflicht unterliegen
Die Thematik beinhaltet komplexe Sachverhalte, verbindliche Absprachen oder konfliktreiche
und/oder besonders kultursensible Gespräche. Aus der Situation muss sich ergeben, dass
es nicht hilfreich oder sogar hinderlich wäre, hierfür Verwandte, Bekannte oder
ehrenamtliche Unterstützung wie z.B. auch Integrationslotsen zu beteiligen.
Kommunales
Integrationszentrum
Köln
Seite | 3
b'^up
BILDUNG • KULTUR • PARTIZIPATION
Während der Einführungsphase des Projektes „Sprachmittlerpool für die Stadt Köln“ beliefen
sich, in der Zeit von Januar bis März 2016, die Einsätze auf maximal 19 Einsätzen im Monat.
Erst durch die Bekanntmachung des Projektes und Öffentlichkeitsarbeit des Kommunalen
Integrationszentrum (Kl) der Stadt Köln im April 2016, stiegen die Aufträge für die Sprachund Integrationsmittlerinnen sukzessive. In dem Zeitraum Januar bis Dezember 2016
wurden insgesamt 701 Einsatzstunden bei 460 Einsätzen von Sprach- und
Integrationsmittlerinnen wahrgenommen. Der einsatzstärkste Monat November 2016 belief
sich auf 130 Einsätze mit 78 Einsatzstunden. Im Monat Juli, August und Oktober 2016 sank
die Zahl der Einsätze aufgrund der Sommer- und Herbstferien in Nordrhein-Westfalen.
Zu
berücksichtigen
ist,
dass
die Abrechnungsnachweise
der
Sprachund
Integrationsmittlerinnen noch nicht vollständig für das Jahr 2016 vorliegen und somit in den
Monaten Oktober bis Dezember mit mehr Einsätzen zu rechnen ist. Zugrunde gelegt wurden
die zum Stand 17.01.2017 dem Sprachmittlerpool der bikup gGmbH vorliegenden
Abrechnungsdaten.
c
Zahl der Einsätze und Einsatzstunden der Sprach- und In te g ra tio n sm ittle r/In n e n
140
130
120
100
80
60
40
20
4
0
Januar
Februar
März
April
Mai
Juni
■ Einsatzstunden
Kommunales
Integrationszentrum
Köln
Juli
August
September
O ktober
November
■ Einsätze
Seite | 4
Dezember
b '-o ip
BILDUNG • KULTUR • PARTIZIPATION
Das Projekt „Sprachmittlerpool für die Stadt Köln“ wird in vier statistische Trägerbereiche
unterteilt: Ämter, Schulen, Kindertagesstätte und sonstiges. Nach dieser Unterteilung fallen
343,5 Stunden von insgesamt 701 Stunden der Sprach- und IntegrationsmittlerlnnenEinsätze auf den Träger „Ämter“. Dies entspricht einem Prozentsatz von 49 %. Auf den
Träger Schulen sind 39,23 % zuzuordnen und den Kindertagesstätten 4,49 % von den
Gesamteinsatzstunden. Unter dem Träger sonstiges sind z.B. Flüchtlingsunterkünfte,
Justizvollzugsanstalt, Standesamt und Jugendhilfen mit 7,28 % zugeordnet.
Einsatzstunden fü r den S p ra ch m ittle rp o o l fü r die Stadt Köln nach statischen
Einrichtungen
Ä m te r 343,5
C
s Schulerr 275
0
50
100
■ Jugend
150
« S o n stige s
200
« S ch u le n
250
300
350
Stunden
« Ä m te r
c
Kommunales
Integrationszentrum
Köln
Seite | 5
b '-a ip
BILDUNG • KULTUR • PARTIZIPATION
Das folgende Diagramm illustriert die Verteilung der Buchungen auf die einzelnen Bereiche
in absoluten Zahlen, sowie die tatsächlich getätigten Einsatzstunden, die aus den
Buchungen resultieren. Die Unterteilung der Einsatzbereiche ist vom Kommunalen
integrationszentrum (Kl) der Stadt Köln wie folgt vorgegeben:
Einsätze und Einsatzstunden pro A rbeitsbereichen
Jugend
■ Einsatzstunden
Bildung
Sonstiges
Unter dem Arbeitsbereich Jugend fallen unter anderem Jugendämter, Jugendhilfen und
Kindertagestätten. Der Bildungsbereich ist den Schulen zuzuordnen und in dem Bereich
sonstiges sind Sozialämter oder Wohnungsämter eingeordnet.
c
Kommunales
Integrationszentrum
Köln
Seite | 6
PI«
O b '^ u p
BILDUNG • KULTUR • PARTIZIPATION
Zu den häufigsten Auftraggeberlnnen des Projektes „Sprachmittlerpool für die Stadt Köln“
gehört mit insgesamt 126 Einsatzstunden, das entspricht 17,97 % der gesamten Einsätze,
das Bezirksjugendamt Köln Chorweiler. Davon gefolgt mit 16,54 % und 116
Einsatzstunden das Bezirksjugendamt Köln Ehrenfeld. Das Schiller Gymnasium und das
Jugendamt Köln Nippes haben zusammen 53 Einsatzstunden in dem Zeitraum Januar bis
Dezember 2016 gebucht. Das sind jeweils etwa 7,56 % des gesamten Auftragsvolumens für
die Stadt Köln.
Die restlichen 57,91 % verteilen sich auf unterschiedlichen Einrichtung z.B. Schulen mit
35,23 %, Jugendämter mit 10,91 %, Kindertagesstätten mit 4,49 %.
57,91 %Schulen, Jugendämter
etc.
17,97 %Bezirksjugendamt Köln Chorweiler
16,54
156
% Bezirksjugendamt
%Schiller
Gymnasium
Köln Nippes
Kommunales
Integrationszentrum
Köln
Seite | 7
bm p
BILDUNG • KULTUR • PARTIZIPATION
Die Einsätze der Sprach- und Integrationsmittlerinnen im Rahmen des Projektes
„Sprachmittlerpool für die Stadt Köln“ betrugen Durchschnittlich 1,71 Stunden. Wie dem
nachfolgenden
Diagramm
entnommen
werden
kann,
liegen
die
höchsten
Durchschnittsstunden im Monat November 2016 mit 2,10 Stunden.
Einsatzdauer von Sprach- und in te g ra tio n s m ittie r/ln n e n im D urchschnitt
1,60
M ärz
Apr»
M ai
SeP
£V
Kommunales
Integrationszentrum
Köln
Okt
Nov
Dez
2016
Seite I 8
f.[«
b'^up
BILDUNG • KULTUR • PARTI2IPATI0N
Die Stadt Köln konnte in dem Zeitraum Januar bis Dezember 2016 für das Projekt
„Sprachmittlerpool für die Stadt Köln“ auf 30 Sprachen und Dialekte zurückgreifen.
Der größte Bedarf bestand mit insgesamt 231 Einsätzen bei den Sprachen Arabisch, Farsi,
Dari, Kurdisch und Russisch. Mehr als die Hälfte (55,74 %) aller im genannten Zeitraum
gebuchten Einsätze entfällt damit auf diese Sprachen gefolgt von Türkisch, Serbisch,
Albanisch und Bulgarisch.
Kisuaheli, Urdu, Chinesisch, Portugiesisch, Tigrinya, Spanisch, Lingala oder Rumänisch
wurden weniger in Anspruch genommen. Bei der Sprache Somali konnte die Hohe
Nachfrage von zertifizierten Sprach- und Integrationsmittlerinnen derzeit nicht gedeckt
werden. Der Sprachmittlerpool der bikup gGmbH qualifiziert derzeit Personen mit diesem
Migrationshintergrund zu Sprach- und Integrationsmittlerinnen, um auf den hohen Bedarf
zeitnah reagieren zu können.
(
Einsätze nach Sprachen & Dialekte
100
so
SCI
Kommunales
Integrationszentrum
Köln
Seite | 9
tu«
bm p
BILDUNG • KULTUf; • PARTIZIPATION
Bei den Einsätzen der Sprach- und Integrationsmittlerinnen wurden insgesamt 234 Einsätze
(56,30 %) von Männern ausgeführt. 181 Einsätze (43,7 %) übernahmen weibliche Sprachund Integrationsmittlerinnen.
Einsatz von Sprach- und Integrationsmittler/Innen nach Geschlecht
w e ib lich 43,70%
M ännlich 56,30%
Weiterhin unterscheiden wir für das Projekt „Sprachmittlerpool der Stadt Köln“ nach dem
Status der Klientenlnnen. Hier wurden von 322 Einsätzen 78 % Geflüchtete aufgesucht, bei
21 % handelte es sich um Menschen mit Migrationshintergrund.
Status der K lienten/Innen
w nicht erschienen
H Menschen m it M igrationshintergrund
H Geflüchtete
Kl
Kommunales
Integrationszentrum
Köln
Seite | 10
O b ^:up
b'^up
BILDUNG • KULTUR • PARTIZIPATION
Im Rahmen des Projektes „Sprachmittlerpool für die Stadt Köln“ stand ein Betrag in Höhe
von 58.300€ für Sprach- und Integrationsmittlerlnnen-Einsätze innerhalb der Stadt Köln zur
Verfügung. Beansprucht wurden bis zum 31.12.2016 insgesamt 57.810,00€, davon entfallen
20.207,36€ auf die Fahrzeit und Fahrkosten der Sprach- und Integrationsmittlerinnen. Die
durchschnittlichen Kosten pro Einsatz (Einsatzstunde + Fahrtzeit + Fahrtkosten) betragen
demnach 125,67€. Somit ist das vorhandene Budget im Rahmen des Projektes bereits
ausgeschöpft. Zu berücksichtigen ist, dass einige Einsätze der Sprach- und
Integrationsmittlerinnen noch nicht im Sprachmittlerpool eingereicht wurden und somit
seitens der bikup gGmbH abgerechnet werden konnten. Wir schätzen, dass ein Betrag von
ungefähr 11.500€ für das Jahr 2016 noch aussteht.
Das Kommunale Integrationszentrum (Kl) der Stadt Köln hat zeitnah und kulant darauf
reagiert und im Rahmen des Projektes „Sprachmittlerpool für die Stadt Köln“ weitere
Projektgelder in Höhe von 11.660€ zur Verfügung gestellt.
K osten S prach - und In te g r a tio n s m ittle r /In n e n
] Fahrtkosten
1 Aufwand
I
Kommunales
integrationszentrum
Köln
Seite | 11
^u p
b 'm p
B IL D U N G • KULTUR • PARTIZIPATION
Für das Jahr 2016 konnten viele positive Rückmeldungen und Erfahrungen, für Einsätze der
Sprach- und Integrationsmillterlnnen im Rahmen des Projektes „Sprachmittlerpoo! für die
Stadt Köln“ festgehalten werden. Die Auftraggeberl nnen haben ihre Rückmeldungen auch
unabhängig der Nachfassung des Sprachmittlerpool an den Sprachmittlerpool NRW
herangetragen. Hier führen wir einige Aussagen von Auftraggeber!nnen auf:
„Der Sprach- und Integrationsmittler zeigte Offenheit und eine hohe Qualität. Die Tatsache,
dass er Kenntnisse im Sozialwesen besitzt, half mit Sicherheit bei der Herbeiführung der
Lösung. Auch die Auftragsabwicklung über den Sprachmittlerpool NRW war super einfach
und schnell - gut, dass es eine Ansprechpartnerin gibt, die die Institutionen kennt, die
anrufen und passgenau vermittelt. “
Ralf Rost, Jugendamt Köln
„Vielen Dank für die tolle Organisation und dieses hilfreiche Angebot“
Frau Jutta Thamke, Stadt Köln-Die Oberbürgermeisterin, Amt für Schulentwicklung,
404/62 Schulsozialarbeit
„Ich sowie Schulleiter und das Lehrerkollegium sind sehr zufrieden und geben unsere
positive Bewertung selbstverständlich ab und empfehlen Sie auch weiter. “
Frau Tugba Cat, Schulsozialarbeiterin M.A. OGTS/Godorf
„Ich möchte Ihnen an dieser Stelle eine sehr positive Rückmeldung geben. Die Vermittler
waren sehr professionell und menschlich zugleich. Es hat mir sehr viel gebracht und den
Eltern hoffentlich auch. Ich hoffe es wird diese Möglichkeit noch sehr lange geben. “
Frau C. Weber, GGS Weimarer Str. 28, 51103 Köln
:<
Kommunales
Integrationszentrum
Köln
Seite | 12
b'^up
BILDUNG • K U lfU R • PARTIZIPATION
Statistische Erfassung der Einsätze von Sprach- und Integrationsmittlerinnen
für die Stadt Köln
Erstellt von Sylvia Stimke,
Sprachmittlerpool NRW dev bikup gemeinnützigen GmbH
Stand: 23.01.2017
Kommunales
Integrationszentrum
Köln
Seite | 13
fU«
k .)b ^ :u p